Mira la calle dinero en los estados financieros y de mercado.-beself

Mira la calle en los años dinero "de mercado" en la financiación de los Estados Unidos – y Sohu: de 2 a 20 dólares ($13 y $130) Dinero años Ethan 6 años y cada año recibe un total de alrededor de $100 y $20, además de los padres es un "gran número" de familiares y amigos, la mayoría en entre $1 a $5, y sólo de vez en cuando uno o dos de 10 dólares.El dinero recibido de otros niños chinos años Ethan conocido también de casi todos.En la mayoría de las familias chinas, dar dinero a los padres el niño no siente la presión.Un familia desde Hong Kong emigró a los Estados Unidos en casi 20 años.Cada año, alrededor de una semana antes de la fiesta de la primavera, a cambiar de nuevo al banco más de US $1, 5 dólares y 10 dólares billetes nuevos, paquete de decenas de rojo, para los niños y familiares y amigos de sus hijos en el nuevo año.Familiares y amigos de rojo a los niños especialmente buena, generalmente es de $10, la relación entre el General es de 2 a 5 dólares.El rojo es símbolo de riqueza.Si es niño o adulto, entre dinero, como bendición para enviar $1 rojo, todo es alegría para aumentar el día de año nuevo.Normalmente, los Estados Unidos no el significado oculto de dopaje a otros niños de color rojo, por ejemplo, para el niño un gran zoom a través de rojo la relación con los padres, porque eso no trae la felicidad, pero para que los padres de vergüenza, o incluso la destrucción de la guardia, en el sabor.

看看各国唐人街压岁钱“行情”怎么样-搜狐理财   美国:2至20美元(约合13至130元人民币)   6岁的伊森每年得到的压岁钱总共也就100美元左右,而且除了父母给的20美元是个“大数”,来自亲友的多数在1美元至5美元之间,只是偶尔有一两个10美元的。伊森认识的其他华人孩子收到的压岁钱也都差不多。   在绝大多数华人家庭,给孩子压岁钱不会使家长感到压力。梅一家从香港移民到美国已近20年。每年春节前一周左右,梅会到银行换些崭新的1美元、5美元和10美元的新钞票,包好几十个红包,准备在过年时给自己的孩子和亲朋好友的孩子。送给关系特别好的亲友孩子的红包,通常是10美元,关系一般的是2至5美元。   红包是财运的象征。无论是给孩子压岁钱,还是大人之间作为祝福送个1美元的小红包,都是为了增加过年的喜悦。通常,美国华人不会利用给孩子的红包掺杂其他的隐性含义,比如通过给孩子一个大大的红包拉近与家长的关系,因为那样不会带来真正的快乐,反而会使家长尴尬,甚至警惕,破坏了年味儿。相关的主题文章:

« »

Comments closed.